ハワイでテレサさんにプレゼントしてもらったCDがもう一枚あります。 Kupaoaというデュオグループ。テレサによれは、やはりハワイ大学の学生とのこと。
テレサの推薦には絶対の信頼をおいていますが、素晴らしかった。ハワイ語の歌が中心で、歌詞を辞書を引きながら追っていきたい、と思わせます。(本CDも歌詞、英訳を収録してくれているのがうれしい)
彼らのvirtual CD release party の様子というのがアップされていました。そのうち二曲をリンクさせてください。CDショップで見かけたらぜひ手にとって下さいね。
http://www.youtube.com/watch?v=IDHh2IcsuAw?
?この曲も大好きです。どのアーティストが歌っても素敵ですが。
恥ずかしながらkupaoaのことは全然知りませんでした。
それにしても、ハワイの方々はどうしてこんなに心地よく澄んだ歌声で歌えるのでしょうね? やはり土地が人を育むのでしょうか。
ご紹介してくださっている1曲目、よく知っているHawaii Alohaと歌詞が全く違っていて驚きました。歴史のある歌だと思いますが、この歌詞はどんななんだろう?と思いました。CD、日本のAmazonではヒットしませんでした。いつか聴くチャンスがあるといいな・・・・
僕もまったく知らなかった二人組みでした。なにしろ最近はCDショップを覗くことも、雑誌などでハワイ音楽の記事もチェックしておらず、ひょっとするとインターネットとか雑誌で広く紹介されていたのかもしれないのですけど、知りませんでした。
それに、Yokoさんのコメントを頂くまで一曲目が「Hawaii Aloha」と同じメロディということにも気がつきませんでした。自分のIPODをチェックしてみたらDON HOとIZの歌った「Hawaii Aloha」が有ったので聴きなおして見たのですが、たしかにまったく歌詞が違いますね。愛国歌という表現は違うかもしれませんが、そのイメージが、動画での歌はかなりアップテンポになって印象が違います。歌詞の意味が判ればなあ。
動画の最初で曲のタイトル(ちょっと長いハワイ語?)を言っているようですが、これも聞き取れません。歌詞をオリジナルに作ったのだと思いますが・・。(バッグに流れる写真が写真だけに、どうも印象が左右されてしまいます。ははは)